Idioms And Phrases
| No | Word | Meaning | Hindi |
|---|---|---|---|
| 701 | See the light of the day | To be made available or be | उपलब्ध होना/की जानकारी हेाना |
| 702 | See through | Comprehend | समझ जाना |
| 703 | See through | To realize the truth about sb/sth | स्वाभाव जानना |
| 704 | Seem side of life | Immoral side of society | समाज का अनैतिक भाग |
| 705 | Send shivers down the spine | To make someone feel very frightened | बहुत अधिक भय महसूस कराना |
| 706 | Set at naught | To disregard or treat as of no importance | असम्मान करना |
| 707 | Set one's face against | To oppose with determination | कड़ा विरोध करना |
| 708 | Set one's heart on | To have as one's ambition to obtain something | बहुत चाहना |
| 709 | Set one's teeth on edge | To irritate or annoy someone | परेशान करना |
| 710 | Set someone by ears | To incite people | लोगों को भड़काना |
| 711 | Set the record straight | Give a correct account | सही करना |
| 712 | Set the record straight | To give people correct information | सही विवरण देना |
| 713 | Set the Thames on fire | To achieve something amazing | आश्चर्यजनक कार्य करना |
| 714 | Set the thames on fire | To achieve something impossible | किसी असंभव चीज को हासिल करना |
| 715 | Set their face against | To be determined to oppose sb/sth | ड़ट कर विरोध करने का ठान लेना |
| 716 | Shake a leg | To go fast, hurry | जल्दी-जल्दी चलना |
| 717 | Shake a leg | To go fast, hurry | तेजी से चलना |
| 718 | Shake in the shoes | A tremble with fear or apprehension | डर से काॅपना |
| 719 | Sharp practice | Dishonest means | गलत तरीके |
| 720 | Sharp practice | Clever but possibly dishonest way | बेईमानी का सौदा |
| 721 | Shook in their shoes | To be frightened or nervous | ड़र से थर-थर काँपना |
| 722 | Shoulder to shoulder | With united effort | पूर्ण सहयोग के साथ |
| 723 | Show a clean pair of heals | Run away | भाग जाना |
| 724 | Show the dragon's teeth | To create future trouble for yourself or others | भविष्य के लिए परेषानी करना |
| 725 | Show white feather | To show cowardice | भय प्रदर्शित करना |
| 726 | Silver-tounged | Able to speak in a way that makes people do or believe what you want them to do or believe | प्रभावशाली वक्ता |
| 727 | Sine die | Indefinitely | अनिश्चित काल के लिए |
| 728 | Sit in judgement | To decide whether somebody's behaviour is right/wrong especially when you have no right to do this | निर्णय लेना |
| 729 | Sit on the fence | Refuse to take side in a dispute | किसी का पक्ष न लेना |
| 730 | Sitting ducks | Defensless and easy prey | आसान शिकार |
| 731 | Slip of the tongue | Spoken unintentionally | जुबान फिसलना |
| 732 | Slip off | To leave quietly | बिना बताये चले जाना |
| 733 | Slow coach | A person with lazy approach of working | आलसी व्यक्ति |
| 734 | Small fry | Insignificant person | गैर महत्वपूर्ण व्यक्ति |
| 735 | Small fry | Not important person | आम आदमी |
| 736 | Smell a rat | To suspect something wrong done | गलत होना महसूस होना |
| 737 | Smell a rat | Suspect something foul | गलत होने की आशंका होना |
| 738 | Smooth sailing | Easy progress | परेशानी के बिना |
| 739 | Snake in the grass | A secret enemy | आस्तीन का साप |
| 740 | Snake in the grass | A hidden army | आस्तीन का साँप |
| 741 | Snake in the grass | A hidden army | आस्तीन का साँप |
| 742 | Snake in the shoes | To be in a state of fear | ड़र की अवस्था में होना |
| 743 | Snake in the shoes | To be in a state of fear | ड़र की स्थिति में होना |
| 744 | Snap fingers at | To show contempt | अवमानना दर्शाना |
| 745 | Soft option | A choice which is thought to be easier because it involves less efforts | आसान उपाय |
| 746 | Sooner and later | Sooner and later | कभी न कभी |
| 747 | Sought after | Wanted by many people because it is of very good quality or difficult to get or to find | माँग में, लोकप्रिय |
| 748 | Sow wild oats | To go through a period of wild behaviour while young; especially having a lot of romantic or sexual relationships | ऐय्याशी करना |
| 749 | Speak one's mind | Speak what one really thinks | मन की बात करना |
| 750 | Speak straight from shoulders | Very direct without embellishment | सीधे-सीधे, बिना बनावट या ताम-झाम के |
| 751 | Speak volumes of | To have abundant proof of | भारी मात्रा में सबूत होना |
| 752 | Speoo-bound | To hold the attention completely | मंत्रमुग्ध करना, उमेउतपेमक |
| 753 | Spick and span | In order/neat and clean | साफ सुथरा |
| 754 | Spick and span | Neat and clean | साफ-सुथरा |
| 755 | Spill the beans | To expose a secret | किसी राज को उजागर करना |
| 756 | Spilling the beans | Reveal the information indiscreetly | बिना सोचे जानकारी देना |
| 757 | Spread like wild fire | Spread quickly | जल्दी फैलना |
| 758 | Spread like wild fire | To be come know by more and more very quickly | जंगल की आग की तरह फैलना |
| 759 | Square meals | Substantial nourishing meals consisting of enough food to satisfy hunger | भर पेट पोषित खाना |
| 760 | Stand by | Support | समर्थन देना, साथ |
| 761 | Stand in great stead | To be helpful in need | जरूरत के समय मदद करना |
| 762 | Stand on one's legs | To be self dependent | आत्म निर्भर होना |
| 763 | Stand/stick to one's guns | To be strict and determined | अटल रहना |
| 764 | Standstill | A situation in which all activity or movement has stopped | रोक, ठहराव |
| 765 | State somebody in good stead | To be of great use and benefit to someone | लाभदायक होना |
| 766 | Steal a march | To obtain an advantage by secret means | चुपके से लाभ प्राप्त कर लेना |
| 767 | Steal someone's thunder | To make a better impression | किसी विरोधी की तुलना में अच्छा असर छोड़ना |
| 768 | Steal the march | To get ahead secretely | चुपके से आगे बढ़ना |
| 769 | Steal the show | To attract more attention and praise | दर्शको का दिल जीतना |
| 770 | Step into another's shoes | To take over a job/responsibility of some other person | किसी दूसरे की जगह ले लेना |
| 771 | Stick to one's guns | Remain faithful to the cause | किसी कारण या सिद्धांत के लिए विष्वासी बने रहना |
| 772 | Stick to your guns | Hold on to your decision | अपनी बात पर अड़े रहना |
| 773 | Stiff-necked person | Stubborn or arrogant | जिद्दी या घमंडी |
| 774 | Stir a finger | Making effort | प्रयास करना |
| 775 | Stone's throw | Very near | बहुत नजदीक |
| 776 | Storm in the tea cup | A lot of anger and worry about sth | बात का बतंगड़ |
| 777 | Street Arabs | A homeless person (especially who survive by begging) | बेघर व अनाथ |
| 778 | Strike a chill to the heart | To make somebody be afraid | दिल में ड़र पैदा करना |
| 779 | Sum and substance | Main idea or gist | मुख्य विचार या सार |
| 780 | Swan song | The last ceremony or farewell | मरने/सेवानिवृति के पहले की बिदाई संगीत या समारोह |
| 781 | Sweat of one's brow | Hard labour | कडी मेहनत |
| 782 | Sweat of the brow | Hard labour | कड़ी मेहनत |
| 783 | Sweep under the carpet | To hide something | गुप्त रखना |
| 784 | Sweeping statement | Too general and failing to think about or undestand | व्यापक कथन |
| 785 | Swelled head | Grand opinion of oneself/conceited | घमंडी |
| 786 | Sworn enemy | People enemies | कट्टर दुश्मन |
| 787 | Take a back seat | Choose to decrease involvement | द्वितीय दर्जा देना |
| 788 | Take a black seat | Occupy an inferior position | द्वितीय दर्जा देना |
| 789 | Take a leaf out of one's book | Imitate one | किसी की नकल करना |
| 790 | Take away one's breath | Take by storm | भौचक्का कर देना |
| 791 | Take by storm | To surprise unexpectedly | अचानक प्रभावित करना |
| 792 | Take cue from | To copy what somebody else does as to how to behave or what to do | से प्रेरणा लेना |
| 793 | Take exception | To object strongly | आपत्ति करना |
| 794 | Take for granted | To pre-suppose as certainly TRUE | महत्व न जानना |
| 795 | Take into account | To consider | पर विचार करना |
| 796 | Take leaf out of one's book | To emulate | बराबरी करना |
| 797 | Take lying down | Accept insult | बेइज्जती स्वीकार करना |
| 798 | Take one at one's word | To be convinced of one's sincerity and act in accordance with his/her statement | किसी के कहने पर विष्वास करना |
| 799 | Take one to task | Rebuke, scold, castigate | फटकारना |
| 800 | Take someone by storm | To surprise unexpectedly | आश्चर्य कर देना |
Tags:
Idioms and Phrases